桓宣武作徐州,時謝奕為晉陵。先粗經虛懷,而乃無異常。及桓還荊州,將西之間,意氣甚篤,奕弗之疑。唯謝虎子婦王悟其旨。每曰:“桓荊州用意殊異,必與晉陵俱西矣!”俄而引奕為司馬。奕既上,猶推布衣交。在溫坐,岸幘嘯詠,無異常日。宣武每曰:“我方外司馬。”遂因酒,轉無朝夕禮。桓舍入內,奕輒復隨去。後至奕醉,溫往主許避之。主曰:“君無狂司馬,我何由得相見?”
或问曰:“杖者以何为也?”曰:孝子丧亲,哭泣无数,服勤三年,身病体羸,以杖扶病也。则父在不敢杖矣,尊者在故也;堂上不杖,辟尊者之处也;堂上不趋,示不遽也。此孝子之志也,人情之实也,礼义之经也,非从天降也,非从地出也,人情而已矣。
…相关:(穿书)恰似星辰如你、听闻远方有你、当世界大佬重启后、“很巧”只剩你、穿成虐文小白花女主的自救指南、我在魔界搞基建、[综英美]这个超人有点冷、不想再相遇、落羽有翼、所有人都知道她爱她
纳女于天子,曰备百姓;于国君,曰备酒浆;于大夫,曰备扫洒。
执天子之器则上衡,国君则平衡,大夫则绥之,士则提之。
…