王長史為中書郎,往敬和許。爾時積雪,長史從門外下車,步入尚書,著公服。敬和遙望,嘆曰:“此不復似世中人!”
許允婦是阮衛尉女,德如妹,奇醜。交禮竟,允無復入理,家人深以為憂。會允有客至,婦令婢視之,還答曰:“是桓郎。”桓郎者,桓範也。婦雲:“無憂,桓必勸入。”桓果語許雲:“阮家既嫁醜女與卿,故當有意,卿宜察之。”許便回入內。既見婦,即欲出。婦料其此出,無復入理,便捉裾停之。”許因謂曰:“婦有四德,卿有其幾?”婦曰:“新婦所乏唯容爾。然士有百行,君有幾?”許雲:“皆備。”婦曰:“夫百行以德為首,君好色不好德,何謂皆備?”允有慚色,遂相敬重。
劉尹先推謝鎮西,謝後雅重劉曰:“昔嘗北面。”
…标签:对象总被虐文套路怎么办、我的人生物语、我却还没人偶重要
相关:台阶上的月亮、[综原神]提瓦特角色扮演指南、回首,向前、这次我来当女主、天庭禁止谈恋爱、你是我的橘子皮、狐狸的计谋、温卿煮酒、你会说情话吗、系统它不让BE[快穿]
謝公雲:“賢聖去人,其閑亦邇。”子侄未之許。公嘆曰:“若郗超聞此語,必不至河漢。”
支道林因人就深公買印山,深公答曰:“未聞巢、由買山而隱。”
凡为君使者,已受命,君言不宿于家。君言至,则主人出拜君言之辱;使者归,则必拜送于门外。若使人于君所,则必朝服而命之;使者反,则必下堂而受命。
…