孔子曰:“射者何以射?何以听?循声而发,发而不失正鹄者,其唯贤者乎!若夫不肖之人,则彼将安能以中?”《诗》云:“发彼有的,以祈尔爵。”祈,求也;求中以辞爵也。酒者,所以养老也,所以养病也;求中以辞爵者,辞养也。
石崇每要客燕集,常令美人行酒。客飲酒不盡者,使黃門交斬美人。王丞相與大將軍嘗共詣崇。丞相素不能飲,輒自勉強,至於沈醉。每至大將軍,固不飲,以觀其變。已斬三人,顏色如故,尚不肯飲。丞相讓之,大將軍曰:“自殺伊家人,何預卿事!”
…标签:只为与你相遇、[原神]我,旅行者,就是你们的夹心而已、将·君
相关:徐徐清风、不成体统、慢慢来、风菱似锦、我死了,仙侣干的、妒忌让人失智、迟到的喜欢、[原神]魈,谈个恋爱啊!、杨絮飘残已化萍、重生后,系统要我嫁给渣男
韓康伯與謝玄亦無深好。玄北征後,巷議疑其不振。康伯曰:“此人好名,必能戰。”玄聞之甚忿,常於眾中厲色曰:“丈夫提千兵,入死地,以事君親故發,不得復雲為名。”
劉尹雲:“清風朗月,輒思玄度。”
…