曾子问曰:“宗子为士,庶子为大夫,其祭也如之何?”孔子曰:“以上牲祭于宗子之家。祝曰:‘孝子某为介子某荐其常事。’若宗子有罪,居于他国,庶子为大夫,其祭也,祝曰:‘孝子某使介子某执其常事。’摄主不厌祭,不旅,不假,不绥祭,不配。布奠于宾,宾奠而不举,不归肉。其辞于宾曰:‘宗兄、宗弟、宗子在他国,使某辞。’”曾子问曰:“宗子去在他国,庶子无爵而居者,可以祭乎?”孔子曰:“祭哉!”请问:“其祭如之何?”孔子曰:“望墓而为坛,以时祭。若宗子死,告于墓而后祭于家。宗子死,称名不言孝,身没而已。子游之徒,有庶子祭者以此,若义也。今之祭者,不首其义,故诬于祭也。”
子曰:“天下国家可均也,爵禄可辞也,白刃可蹈也,中庸不可能也。”
…标签:我喜欢的真的是你、强占清弱病美人 [破镜重圆]、破执镜
相关:二婚[虫族]、是属于你一个人的宝贝、一生一场梦、别再想起我、夏不知了、美貌如花爱上腹黑书生、黑化老公从书里追出来了、只是世界眷顾你、难得浮生惊鸿客、上海最后一株木棉
君命,大夫与士肄。在官言官,在府言府,在库言库,在朝言朝。
孟夏行秋令,则苦雨数来,五谷不滋,四鄙入保。行冬令,则草木蚤枯,后乃大水,败其城郭。行春令,则蝗虫为灾,暴风来格,秀草不实。
…