君之丧,未小敛,为寄公国宾出;大夫之丧,未小敛,为君命出;士之丧,于大夫不当敛而出。凡主人之出也,徒跣扱衽拊心,降自西阶。君拜寄公国宾于位;大夫于君命,迎于寝门外,使者升堂致命,主人拜于下;士于大夫亲吊则与之哭;不逆于门外,夫人为寄公夫人出,命妇为夫人之命出,士妻不当敛,则为命妇出。
王戎、和嶠同時遭大喪,俱以孝稱。王雞骨支床,和哭泣備禮。武帝謂劉仲雄曰:“卿數省王、和不?聞和哀苦過禮,使人憂之。”仲雄曰:“和嶠雖備禮,神氣不損;王戎雖不備禮,而哀毀骨立。臣以和嶠生孝,王戎死孝。陛下不應憂嶠,而應憂戎。”
…相关:《延不及意、焦糖兑奶茶、听闻不会无期、星星之下,请相爱一次、咒高的委员长、女主她每天都在求死、满天星辰给予你、清水不动桃花弄、黑暗的救赎、我竟然是世界上唯一的一个异能者
王光祿雲:“酒,正使人人自遠。”
君命,大夫与士肄。在官言官,在府言府,在库言库,在朝言朝。
…