王夷甫語樂令:“名士無多人,故當容平子知。”
君之丧:三日,子、夫人杖,五日既殡,授大夫世妇杖。子、大夫寝门之外杖,寝门之内辑之;夫人世妇在其次则杖,即位则使人执之。子有王命则去杖,国君之命则辑杖,听卜有事于尸则去杖。大夫于君所则辑杖,于大夫所则杖。大夫之丧:三日之朝既殡,主人主妇室老皆杖。大夫有君命则去杖,大夫之命则辑杖;内子为夫人之命去杖,为世妇之命授人杖。士之丧:二日而殡,三日而朝,主人杖,妇人皆杖。于君命夫人之命如大夫,于大夫世妇之命如大夫。子皆杖,不以即位。大夫士哭殡则杖,哭柩则辑杖。弃杖者,断而弃之于隐者。
…标签:总有人以为我是大佬、据说白月光和炮灰he了?、爱你的二维码
相关:零噬空间、[网王]欺诈师、全世界最好的你、第十六号、无名欢、我同你一起奔向遥不可及、从遇见到告别,我们只用了10天、七零极品夫妻[穿书]、是TA的秘密、夜的悲鸣曲
王仲宣好驢鳴。既葬,文帝臨其喪,顧語同遊曰:“王好驢鳴,可各作壹聲以送之。”赴客皆壹作驢鳴。
孔子之丧,二三子皆绖而出。群居则绖,出则否。
…