君之丧,未小敛,为寄公国宾出;大夫之丧,未小敛,为君命出;士之丧,于大夫不当敛而出。凡主人之出也,徒跣扱衽拊心,降自西阶。君拜寄公国宾于位;大夫于君命,迎于寝门外,使者升堂致命,主人拜于下;士于大夫亲吊则与之哭;不逆于门外,夫人为寄公夫人出,命妇为夫人之命出,士妻不当敛,则为命妇出。
孫子荊以有才,少所推服,唯雅敬王武子。武子喪時,名士無不至者。子荊後來,臨屍慟哭,賓客莫不垂涕。哭畢,向靈床曰:“卿常好我作驢鳴,今我為卿作。”體似真聲,賓客皆笑。孫舉頭曰:“使君輩存,令此人死!”
…相关:咕咕后被抓小黑屋了、[东京卍复仇者]一个西瓜,切两半儿。、美强惨的你、重回到小学是不是有点太小了、别怕,我会护着你、我在柯学的世界里当警察、我喜欢上了暴力我的人、白日骗局、E级向导只想咸鱼[哨向]、倾听行星的声音
有人嘆王恭形茂者,雲:“濯濯如春月柳。”
桓公讀高士傳,至於陵仲子,便擲去曰:“誰能作此溪刻自處!”
…