王安豐遭艱,至性過人。裴令往吊之,曰:“若使壹慟果能傷人,浚沖必不免滅性之譏。”
曾子问曰:“宗子为士,庶子为大夫,其祭也如之何?”孔子曰:“以上牲祭于宗子之家。祝曰:‘孝子某为介子某荐其常事。’若宗子有罪,居于他国,庶子为大夫,其祭也,祝曰:‘孝子某使介子某执其常事。’摄主不厌祭,不旅,不假,不绥祭,不配。布奠于宾,宾奠而不举,不归肉。其辞于宾曰:‘宗兄、宗弟、宗子在他国,使某辞。’”曾子问曰:“宗子去在他国,庶子无爵而居者,可以祭乎?”孔子曰:“祭哉!”请问:“其祭如之何?”孔子曰:“望墓而为坛,以时祭。若宗子死,告于墓而后祭于家。宗子死,称名不言孝,身没而已。子游之徒,有庶子祭者以此,若义也。今之祭者,不首其义,故诬于祭也。”
…标签:暮流年、穿书后我被暴君宠坏了、被渣女渣男记
相关:仙竹从了我吧、校草大人,别放肆!、关于我们关于你、我想画出你的样子、你不要过来啊、(HP)永恒的爱、家里有只小猫崽、EACH OTHER、念与记、不要脱我裙子
庾子躬有廢疾,甚知名。家在城西,號曰城西公府。
王司州至吳興印渚中看。嘆曰:“非唯使人情開滌,亦覺日月清朗。”
…